„Milyen szövegeket tudsz írni?”
„Angolul is tudnál írni nekem?”
„Nemzetközi piacra készülök, tudsz ebben segíteni?”
Sokszor kérdezik tőlem a fentieket, és most itt a ragyogó alkalom, hogy az összes felmerülő kérdést egyszerre megválaszoljam.
Most zárult le ugyanis az 1. szakasza egy rendhagyó projectnek: megjelent az 1. könyv, amit teljes egészében én írtam!
Emlékeztetőül: korábban már közreműködtem 3 könyv elkészítésében: kettőt magyarra fordítottam (ezek sajnos nem jelentek meg a nyilvánosság számára, belsős, szakmai anyagok), egyet pedig szerkesztettem: Nagy Krisztina Nevek Harca című könyvét melegen ajánlom minden vállalkozónak, aki szeretné, ha ő lenne a Név a szakmájában! A könyvet itt tudod megvenni.
És tegnap óta lehet előrendelni azt a rendhagyó könyvet, amit teljes egészében én írtam, és amit 2 másik művésszel együtt készítettünk.
Mitől rendhagyó ez a könyv?
A várakozásokkal ellentétben ez a könyv nem szakmai anyag, nem a szövegírásról szól, nem a marketingről, sőt, még csak nem is a vállalkozásokról.
Nem felnőtteknek készült, legalábbis ami az írott részét illeti.
A könyv angolul jelenik meg, elsősorban külföldi piacra szánjuk, és olyan anyukák, nagymamák a célcsoportja, akik szeretnek kézimunkázni, de nem akarják a hobbijukra szánt időt a családjuktól elrabolni. Inkább olyan megoldást keresnek, ami segít, hogy több időt töltsenek együtt ÉS a hobbijuknak is élhessenek.
Ez egy olyan e-mesekönyv, amiben minden illusztráció egyben színező is (Csernyi Timi Pookah munkája), a mesék főszereplőihez pedig horgolásminta tartozik, amit Gyd Tamara amigurumi-dizájner készített. Igazi családi program: apu olvas, a gyerkőc színez, anyu pedig meghorgolhatja a főszereplőket.
Update: a könyv csak egy rövid ideig volt kapható, egy kampány keretében, már nem forgalmazzuk.
Mi közöd neked ehhez a mesekönyvhöz?
Tisztában vagyok vele, hogy a Webszövegek olvasói közt nagyon-nagyon kevesen vannak, akik a célcsoportba tartoznak, és nem is hirdetési céllal meséltem erről a könyvről. Hanem azért, mert
- nagyon büszke vagyok arra, hogy ilyen fantasztikus projecten dolgozhattam
- a könyv a TE kérdéseidet is segít megválaszolni!
Hiszen ezzel máris megválaszoltam az első kérdéseket:
- Szinte bármilyen szövegben tudok segíteni az értékesítési oldaltól kezdve a pikáns tartalmakon át a gyerekmesékig
- Magyaron kívül angol nyelven is tudok tartalmakat előállítani, ha szeretnéd
- A nemzetközi kampány során szerzett tapasztalatokat a TE kampányodban is fel tudjuk majd használni, ha átlépnéd az országhatárokat
Ha pedig mégis olyan kérdésed lenne, amit ezzel a blogposzttal nem válaszoltam meg, akkor írd meg kommentben:)
Ez a cikk már régebbi, ezért előfordulhat, hogy a partnerek oldalai megváltoztak, vagy törlődtek. Frissebb referenciákért nézd meg az újabb bejegyzéseket, vagy írj, és küldök egy személyre szabott válogatást a legújabb írásokból.
Te az én emberem vagy. Várhatóan sok mentoráltamat fogom hozzád küldeni. A profizmus berkeiben leledzel… Áldás! _eszjé_
Köszönöm szépen, küldd csak őket nyugodtan:)
Itt tudjátok közvetlenül felvenni velem a kapcsolatot: Kapcsolat